Reflections Of A Translingual Writer
A well-known American author, translator and scholar of Russian and Jewish literature muses on what it means to emigrate and to live and write...
Babel: the Black Sea Bard
The Odessa Review pays tribute to Odessa’s most influential and inspirational literary figure
Isaac Babel’s short story collections, ‘The Odessa Tales’ and ‘Red Cavalry’ remain...
An Excerpt From Sergei Loiko’s ‘Airport’
Translated from the Russian by Alexander Cigale
The battle for Donetsk Airport was one of the bloodiest and hardest fought in the now three-year conflict...
Odessa’s Neglected Poets: Semyon Keselman And Anatoly Fioletov
Boris Dralyuk is the Executive Editor of the Los Angeles Review of Books. Read our long interview with him here.
“Odessa is a nasty place,” wrote...
Religion For The People
The writer Yulia Verba has recentlly published a very funny book of short stories “Spawn of the Moldavanka” which is set in the dilapidated...
Simon Sebag Montefiore’s Ode to Charms of Odessa
Globally acclaimed historian and author Simon Sebag Montefiore is convinced that Odessa is unlike any other city.
About the author: Simon Sebag Montefiore is a...
Mark Twain in Odessa
The Innocents Abroad; or, The New Pilgrim's Progress is the title of the acerbically funny travelogue penned by Mark Twain during his 1867 trip through...
The Scent Of Romance: Four Tales of Love In Odessa
One of the most respected journalists on the Ukraine and Russian conflict recounts four stories of romance in the city.
I.
It was a foggy salty...
Taking Isaac Babel to Canada
Hip Hop innovator ‘Socalled’ reflects on adapting Babel’s Odessa Tales for Canadian audiences – in Yiddish!
I had first discovered Babel’s writing by accident rummaging...
Zvi Preigerzon: the Soviet Union’s secret Hebrew writer
The story of a Ukrainian-born writer who secretly wrote in the Hebrew language his entire life while working as a coal engineer.
By all accounts,...