My Experiences Of The 3rd International Odessa Literary Festival
On September 28 and October 1, For the third year in a row, Odessa hosted numerous talented and well-known writers, poets and litterateurs who had...
Reflections Of A Translingual Writer
A well-known American author, translator and scholar of Russian and Jewish literature muses on what it means to emigrate and to live and write...
James Bond is From Odessa
From Ukraine with Love: Hollywood’s favorite British spy, James Bond, was inspired by the great Odessa born adventurer.
Everyone knows the world’s most famous secret...
A Conversation About Contemporary Ukrainian Poetry With Ukraine’s Renowned Poet Serhiy Zhadan
Serhiy Zhadan’s youthful looks in his early 40’s are symbolic of this cult status among Ukraine’s younger generation. The events of the Maidan have...
In Search Of Mykola Bazhan’s Legacy On The Eve Of Commemorations Of Babyn Yar
Mykola Platonovich Bazhan (1904-1983) was one of the greatest Ukrainian poets of the twentieth century. He cemented his literary reputation in the 1920’s as...
Eduard Bagritsky’s “Smugglers”
This rendition of a classic modernist poem was translated by Boris Dralyuk, the Executive Editor of the Los Angeles Review of Books. Read our long...
Babel's Extended Ode to Odessa
'Odessa' by Isaac Babel
Translated by Val Vinokur
Photo by Igor Sytnik
Odessa is a nasty town. Everybody knows this. Instead of saying “what’s the difference,” over...
The Escape
Translated from the Ukrainian by Reilly Costigan-Humes and Isaac Stackhouse Wheeler. “The Escape” was published in Andriy Lyubka’s 2016 book of short fiction “A...
Justice in Quotes
First I had dealings with Benya Krik, then with Lyubka Shneyveys. Do these words mean anything to you? Do they leave a taste in...
On Finding Babel: An Interview With David Novack
The American documentary film maker David Novack has been coming to Odessa for more than twenty years in connection with his interest in the...